Модуль #1
Сегодня говорим о степенях сравнениях в итальянском. То есть о способах сказать «больше», «меньше», «выше», «дальше», «красивее» и все в том же духе.

Подробнее расскажет Олеся.
Обратите внимание: чтобы было проще разобраться, она будет опускать артикли.

В таблице ниже — 6 прилагательных, которые кроме обычной формы степени сравнения имеют свою, особую. Как понять, какую использовать?

Обычно стандартная конструкция с più или meno передает прямое значение: alto — высокий, più alto — более высокий.
А вот эта особая форма часто используется в переносном значении. Смотрите:
Теперь давайте рассмотрим то же самое на схеме.
Продолжаем фруктовую тему :) Если хотите сравнить два объекта, нужно использовать конструкцию più/meno ... di.

Если говорите о разных характеристиках одного и того же объекта, используйте конструкцию più/meno ... che.

Есть и другой способ разграничить, когда использовать di, а когда che. Перед существительным и местоимением итальянцы обычно говорят di. Перед прилагательным, глаголом и существительным с предлогом используют che.
Давайте сравним:
Sono più alto di te
(Я выше тебя)
In Italia fa più caldo che in Germania
(В Италии жарче, чем в Германии)
Если вы хотите сказать, что объект самый-самый в определенной группе или классе, используйте формулу
il più/meno ... di.

А если вы хотите сказать, что какой-то предмет очень маленький, большой, легкий, тяжелый и так далее и при этом не сравниваете его с другими, используйте абсолютную превосходную степень.
То есть добавьте к прилагательному issimo(a):
В конце ремарка об артиклях: как было сказано в начале, для простоты мы опускали артикли в объяснении. В «боевых» условиях артикль обычно будет на месте:

Il limone è più grande della (di + la) noce.
La mela è più piccola del (di + il) limone.

Будьте готовы к их появлению :)
Уфффф, с грамматикой на сегодня закончили. Сейчас давайте займемся более приятными вещами :)

Например, заглянем в итальянский дом и узнаем, как называются разные предметы мебели на итальянском. Банальные слова вроде стол, стул и так далее будем пропускать — их вы уже знаете (повторить можно здесь, если нужно).
Вот какую мебель можно найти дома у итальянца сразу при входе (нажмите на слово, чтобы послушать его):
— вешалка
– шкафчик для обуви / обувная полка
— полка
Двигаемся дальше, заходим в гостиную. Вот что можно увидеть в этой комнате:
— стеллаж
– журнальный столик
— люстра
— столик на колёсиках
— ковёр
— книжный шкаф
Ну что, зайдём в спальню?
– прикроватная тумбочка
– прикроватная лампа
– штора
— комод
— письменный стол
Посмотрим, что есть в ванной:
– навесной шкафчик
– раковина
– унитаз
– душевая кабина
– ванна
Финальная остановка — кухня:
– посудомоечная машина
– раковина
– микроволновая печь
– кофе-машина
— тостер
— миксер
— стиральная машинка
— табуретка
Что ещё может быть в итальянском доме? У некоторых итальянцев есть шезлонг — «la sdraio», его ищите на балконе или террасе.

А ещё дома обязательно будет l'aspirapolvere (пылесос) и, если повезет, il condizionatore (кондиционер). Кондиционер, кстати, итальянцы используют не только для того, чтобы охладиться в летнюю жару. Но иногда чтобы согреть воздух в квартире в зимнее время :)
Вот ещё пара полезных итальянских слов, чтобы описывать интерьер и мебель:

l'arredamento – обстановка / интерьер
fare arredamento – обставить мебелью
minimalista – минималистичный
moderno – современный

А у вас есть любимое место в доме, где вы проводите больше всего времени? ;) Мы попросили итальянцев тоже ответить на этот вопрос — вот, прочитайте, что получилось:
  • Francesco, 27 anni:
    La mia stanza preferita è sicuramente il soggiorno. Nel mio soggiorno c'è la poltrona molto comoda in cui mi siedo per guardare la TV o giocare alla PlayStation. Il mio soggiorno è abbastanza spazioso, con un grande lampadario e un tavolino elegante. Lungo le pareti ci sono gli scaffali con una collezione di dischi.

    Узнать перевод
  • Chiara, 34 anni:
    Il posto che preferisco in casa è la cucina. La mia cucina ha tutto il necessario: il forno a microonde, la lavastoviglie, e, naturalmente, la macchina da caffè. Io e mio marito Gianluigi facciamo molto sport e beviamo dei cocktail proteici che prepariamo con il frullatore. Usiamo spesso anche il tostapane che abbiamo comprato l'anno scorso.

    Узнать перевод
  • Lisa, 16 anni:
    Per ora condivido la camera con mia sorella Claudia, ma sogno di avere una camera tutta per me. Deve essere grande, soleggiata e avere il condizionatore perché a Firenze in estate fa troppo caldo. Nella mia camera deve esserci un bel tappeto persiano, le tende chiare e una spaziosa cassettiera per tutti i miei vestiti. Vorrei avere anche una libreria e una scrivania per fare i compiti. Il mio letto deve essere grande e con un buon materasso. E mi serve anche un comodino e la lampada da letto per leggere i romanzi rosa che adoro!

    Узнать перевод
  • Loredana, 47 anni:
    Sono nata a Genova, una città sul mare, e amo tanto l'acqua. Ecco perché adoro il mio bagno! Contiene una grande cabina della doccia e un'enorme vasca da bagno jacuzzi. Certamente c'è anche il water e il lavandino. Nel mio bagno ci sono ben quattro pensili per gli shampoo, le creme e gli asciugamani. Sono molto comodi e funzionali.

    Узнать перевод
Теперь переходим к практике:
Ура! Все задания выполнены :)
Можно возвращаться в личный кабинет:
Ура! Все задания выполнены :)
Можно возвращаться в личный кабинет: