3. Произношение «z»
Послушаем несколько примеров произношения глухой "z"/ "zz":
А вот примеры произношения звонкой "z"/"zz":
А сейчас прослушаем отрывок из речи президента Итальянской Республики Sergio Mattarella, обращая внимание на слова, выделенные зелёным: в них присутствует глухая «z»;
Если темп речи героев кажется вам слишком быстрым, вы можете отрегулировать скорость видео: для этого во время просмотра нажмите на шестеренку в нижнем правом углу, выберите пункт «Скорость» и ее значение. Обычно достаточно замедлить видео до 0,75 — так речь не будет звучать искаженно, но станет ощутимо медленнее.
Перенесёмся в мир животных и поговорим о зебрах. В следующем видео-отрывке зелёным выделены слова, в которых присутствует звонкая «z»:

Практические советы, которые помогут вам произносить эти звуки правильно:


1. От души цокайте
Но лишь тогда, когда речь идет о глухой «z»/«zz». А теперь о случаях, когда «цоканье» придётся к месту:
Произносим глухую «z» (аналогу русской [ц]) или глухие «zz» (аналог русских [цц] в следующих случаях:
- если слово начинается с «z», а второй слог – с глухой согласной: zuppa;
- если за «z» в середине слова следуют -ia, -io, -ie: agenzia, ozio, spezie;
- в словах с окончаниями -anza, -enza, -azza, -azzo, -ezza, -ezzo, -enza, -izza, -izia, -azione, -ozzo, -ozza, -uzzo, -uzza, -onzolo, -inzola: speranza, inflazione, struzzo и др.
- в некоторых словах: milza, forza, pinza, calza, menzogna и др.

Внимание: слова mezzo (способ/вид транспорта/половина) и mezza (половина) + существительные, в состав которых они входят, а также слово brezza (бриз) и azzurro (голубой) являются исключениями, так как в них удвоенные "zz" произносятся как [дз].

2. Представьте, что вы – муха
Странный совет, не так ли? Но при этом очень даже уместный. Дело в том, что звонкая «z»/«zz» по звучанию напоминает гудение этого насекомого. Поэтому имитирование мушиного «дззззз» вам точно пригодится.
И несколько случаев, когда это самое [дз] следует применять:
- если слово начинается с «z», за которым следуют две гласные: zaino;
- если как первый, так и второй слог в слове начинаются с «z»: zanzara;
- если слово начинается с «z», а второй слог – со звонкой согласной: zebra;
- если «z» (не двойная) занимает позицию между двумя гласными: ozono;
- в глагольных суффиксах -izzare; -ezzare: organizzare, battezzare.

Разумеется, в каждом итальянском правиле найдутся исключения, но их совсем немного.



#1
Очень громкое задание

А теперь перейдем к практике. Послушайте эти слова и повторите их за итальянцем. Сделайте это максимально громко и медленно.
Начнём с отработки глухого «z»/«zz»:

calza

forza

pinza

grazia

danza

stanza

avanzo

nazione

finanza

speranza

fragranza

notizia

azione

pranzo

lezione

menzogna

eleganza

creazione

sostanza

pezzo

piazza

nozze

mazzo

cozza

carezza

struzzo

terrazza

carrozza

dolcezza

certezza

Отработка звонкого «z»/«zz»:

zoo

zar

zero

zona

zaino

zigomo

zig-zag

zanzara

organizzare

gazebo

zenzero

ronzare

zaffiro

zampone

zabaione

zafferano

melanzana

scimpanze

perizoma

sottozero

bulldozer

mezzo

razzo

rozzo

bizzarro

azzardo

battezzare

azzurro

orizzonte

dimezzare

#2
Идём в караоке


Жёлтым выделены слова с глухим «z»/«zz»,
зелёным – со звонким «z»/«zz».


Zezè la zanzara ronzava zitta zitta,
su Zezzo lo zozzo che dormiva vicino al pozzo.
E mentre dormiva una zucca sognava
che una carrozza diventava
e al palazzo del re lo portava.
La zanzara lo sapeva, ma lei non voleva,
Così zitta zitta il suo sedere punzecchiava.
E mentre Zizzo si rigirava
Zezè lei ballava, rideva e ronzava
e ballava, e cantava.

Перевод:
Комариха Дзедзе молча молча гудела
Над грязнулей Цеццо, спящим около колодца.
И пока он спал, то видел сон с тыквой,
которая превращалась в карету
и везла его во дворец короля.
Комариха об этом знала, но этого не хотела,
Поэтому молча молча покусыпала его попу.
И пока Цеццо ворочался,
Дзедзе танцевала, смеялась и гудела,
И танцевала, и пела.


#3
Пары слов на сравнение

А сейчас потренируйтесь в произношении географических названий: в первом слове присутствует глухая «z», во втором – звонкая:
Scozia – Venezuela
Bisanzio – Mozambico
Croazia – Tanzania
Svezia – Azerbaijan
Svizzera – Nuova Zelanda
Lazio – Ibiza
Firenze – Zagabria
Venezia – Zurigo

#4
Теленок, пес и царская семья

Ниже вас ждут 4 скороговорки. Сначала послушайте, как их произносит итальянец, и медленно повторите за ним. А потом постепенно увеличивайте скорость до максимума.
Проследите, что из-за скорости не страдает качество: если вы будете делать всё правильно, то почувствуете, что во время чтения скороговорок ваши губы, язык и рот двигаются очень-очень быстро. Если этого ощущения нет, вернитесь к медленному чтению и проверьте себя перед зеркалом.
Отработка глухого «z»/«zz»:
Un piccolo manzo aveva l'usanza di alzare la testa per sentir la notizia.
Перевод: «Маленький телёнок имел привычку поднимать голову, чтобы услышать новость»
Dietro il palazzo c'è un povero cane pazzo, date un pezzo di pane al povero pazzo cane.
Перевод: «За домом – бедный сумасшедший пёс, дайте кусок хлеба бедному сумасшедшему псу»
Отработка звонкого «z»/«zz»:
In mezzo al giardino c'è uno gazebo in cui lo zar e la zarina discutono con molto zelo. Lo zar adora gli zaffiri e la zarina – le pellicce di visone e di zibellino.
Перевод: «Посреди сада стоит беседка, в которой царь и царица рьяно спорят. Царь обожает сапфиры, а царица – шубы из норки и соболя»
La zanzara Zara mangiava una melanzana, e poi volava a zig-zag intorno a uno zafferano. Insomma, la zanzara Zara era strana e bizzarra.
Перевод: «Комариха Дзара ела баклажан, а затем летала зигзагами вокруг шафрана. Одним словом, комариха Дзара была странной и чудаковатой»

Финальный практикум

Хотим кое с кем вас познакомить :) Этого кудрявого итальянца в шляпе зовут Сальваторе.
Инструкция
1. Если еще не пользуетесь Telegram, установите его по этой ссылке, если у вас iPhone, или по этой, если у вас Android (это бесплатно)
2. Нажмите на кнопку «Попрактиковаться с Сальваторе». Вы увидите окно, которое предложит вам перейти в Telegram. Нажмите «Разрешить».
3. Вы окажитесь в диалоге с ботом Сальваторе. Нажмите кнопку «Start».
4. Начните тренировать произношение с Сальваторе. Чтобы бот ответил, пришлите голосовое сообщение :)
Сальваторе — бот, который поможет вам с произношением итальянских слов. Он ждёт вас в Telegram (здесь инструкция по установке, если ещё не пользуетесь этим мессенджером).