Под «dolce far niente» подразумевается «ничегонеделание», то есть полная и абсолютная расслабленость. И это как раз то, чем мы наслаждаемся в отпуске. Мы, итальянцы, особенно южане, надеемся, стараемся постоянно быть в отпуске – даже тогда, когда работаем. Таким образом, у нас рабочий график чуть более нормальный, чуть более расслабленный. И мы ждем перерывов – обеденного перерыва – когда закончится работа и все остальное, чтобы мы смогли расслабиться. Вот это и есть «dolce far niente». И это более характерно, скажем так, для тех, кто живет на юге или в центральной Италии, в то время как на итальянском севере люди куда более трудолюбивые и работают куда больше. По крайней мере, сейчас все обстоит именно так, и так будет всегда. У нас, на юге Италии, есть солнце, море. Почему мы должны работать? Лучше уж «dolce far niente».