Gender in Italian

Italian nouns have two genders: masculine (maschile) and feminine (femminile).
As a rule, masculine nouns in Italian have the "-o" ending in the singular and the "-i" ending in the plural:
il pavimento – the floor, i pavimenti – the floors
il garazzo – the boy, i ragazzi – the boys

However, some masculine nouns may have other endings:
Foreign words that usually end in a consonant. In the plural, such words remain unchanged, only the article changes to indicate that there are several objects:

il bar – the bar, i bar – the bars
il bus – the bus, i bus – the buses
il tram – the tram, i tram – the trams
il picnic – the picnic, i picnic – the picnics
Words that have stress on the final vowel in the singular do not change them in the plural. Only the article changes.

il– the tea, i– the teas
il caffè – the coffee, i caffè – the coffees
In the plural, Greek words ending in "-ma" or "-ta" change the ending "" to "-i".

il problema – the problem, i problemi – the problems
il teorema – the theorem, i teoremi – the theorems
il poeta – the poet, i poeti – the poets
Masculine singular nouns can have an "-e" ending, which changes to "-i" in the plural.

il prete – the priest, i preti – the priests
Most Italian feminine nouns have "-a" ending in the singular and
"-e" ending in the plural:

la casa – the house, le case – the houses
la bambina – the girl, le bambine – the girls
la donna – the woman, le donne – the women

Like the masculine, some feminine nouns can also have other endings:
Words with stressed "-tà" or "-tù" endings that don't change in the plural. Only the article changes.

la città – the city, le città – the cities
la facoltà – the faculty, le facoltà – the faculties
la virtù – the virtue, le virtù – the virtues
Words with "-zione" ending that transforms into "-zioni" in the plural.

la rivoluzione – the revolution, le rivoluzioni – the revolutions
la stazione – the station, le stazioni – the stations
la costituzione – the constitution, le costituzioni – the constitutions
Words with the "-i" ending. In the plural, this ending remains unchanged, only the article changes.

l'oasi – the oasis, le oasi – the oases
la crisi – the crisis, le crisi – the crises
l'analisi – the analysis, le analisi – the analyses

The masculine noun is an exception
il brindisi – the toast, i brindisi – the toasts

A group of nouns with "-o" ending and truncated from the full word form. In such words the ending remains unchanged in the plural.

l'auto – le auto (from the full form of the word l'automobile)
la metro – le metro (from the full form of the word la metropolitana)
la foto – le foto (from the full form of the word la fotografia)

The masculine noun is an exception
il cinema – the cinema (truncated from the word il cinematografo).
Feminine nouns can have "-e" ending in the singular, which transforms into "-i" in the plural.

la madre – the mother, le madri – the mothers
la fede – the belief, le fedi – the beliefs
Nouns with "-ista" suffix ending have the same ending in the singular for both masculine and feminine; in the plural, they transform into "-i" ending for masculine and "-e" ending for feminine. As a rule, these nouns denote a profession, political or social views:

The dentist: il dentista i dentisti, la dentista le dentiste
The stylist: lo stilistagli stilisti, la stilistale stiliste
The journalist: il giornalistai giornalisti, la giornalista le giornaliste
The florist: il fiorista i fioristi, la fiorista le fioriste
The socialist: il socialista i socialisti, la socialistale socialiste
The communist: il comunistai comunisti, la comunista le comuniste etc.
In Italian, all car brands are of feminine gender
(la Fiat, la Jeep, la Smart, la Mercedes etc.)