▶ фрагмент видео [00:07 - 00:32]
Vivo per lei da quando sai
la prima volta l'ho incontrata.
Non mi ricordo come, ma
mi è entrata dentro e c'è restata.
Vivo per lei perché mi fa
vibrare forte l'anima,
vivo per lei e non è un peso.
Знаешь, я живу для неё с тех пор
как встретил её впервые.
Не помню как, но она
проникла внутрь меня и там осталась.
Я живу для неё, ведь она
заставляет трепетать мою душу,
я живу для неё, и это не тяжесть.
▶ фрагмент видео [00:33 - 00:59]
Vivo per lei anch'io lo sai
e tu non esserne geloso.
Lei è di tutti quelli che
hanno un bisogno sempre acceso.
Come uno stereo in camera
di chi è da solo e adesso sa
che anche per lui, per questo
Io vivo per lei.
Я тоже живу для неё, ты знаешь,
и не испытывай ревность.
Она принадлежит всем тем,
кто всегда в ней нуждается.
Как стерео в комнате
того, кто одинок, но теперь знает,
что она и для него тоже, и поэтому
я живу для неё.
▶ фрагмент видео [01:00- 01:27]
È una musa che ci invita
a sfiorarla con le dita
attraverso un pianoforte.
La morte è lontana,
io vivo per lei.
Она – муза, что приглашает нас
коснуться её пальцами
через клавиши фортепиано.
Смерть – далека,
я живу для неё.
▶ фрагмент видео [01:28 - 01:55]
Vivo per lei che spesso sa
essere dolce e sensuale.
A volte picchia in testa, ma
è un pugno che non fa mai male.
Vivo per lei, lo so mi fa
girare di città in città
soffrire un po',
ma almeno io vivo.
Я живу для неё, и она часто
умеет быть нежной и чувственной.
Порой она бьёт в голову, но
это удар, который никогда не причиняет боли.
Я живу для неё, я знаю, что она
ведёт меня из города в город,
вынуждает немного страдать,
но я хотя бы живу.
▶ фрагмент видео [01:56 - 02:19]
È un dolore quando parte
vivo per lei dentro gli hotels
con piacere estremo cresce
vivo per lei nel vortice
attraverso la mia voce
si espande e amore produce.
Мне больно, когда она уходит.
Я живу для неё в отелях.
Она растёт с предельным удовольствием.
Я живу для неё в водовороте,
через мой голос
она распространяется и рождает любовь.
▶ фрагмент видео [02:20 - 02:44]
Vivo per lei, nient'altro ho,
e quanti altri incontrerò
che come me hanno scritto in viso
io vivo per lei,
io vivo per lei.
Я живу для неё, у меня больше ничего нет,
и сколько других я ещё повстречаю,
у кого, как и у меня, написано на лице:
я живу для неё,
я живу для неё.
▶ фрагмент видео [02:45 - 03:13]
Sopra un palco o contro a un muro,
vivo per lei al limite.
anche in un domani duro,
vivo per lei al margine.
Ogni giorno
una conquista,
la protagonista
sarà sempre lei.
На сцене или перед стеной,
я живу для неё на грани,
даже в трудном «завтра»,
я живу для неё на пределе.
Каждый день —
завоевание,
но главной героиней
всегда будет она.
▶ фрагмент видео [03:19 - 03:47]
Vivo per lei perchè oramai
io non ho altra via d'uscita,
perchè la musica lo sai
davvero non l'ho mai tradita.
Vivo per lei perchè mi dà
pause e note in libertà.
Ci fosse un'altra vita
la vivo, la vivo per lei.
Я живу для неё, ведь теперь
у меня нет другого выхода,
потому что я музыку, ты знаешь,
никогда по-настоящему не предавал.
Я живу для неё, потому что она даёт мне
паузы и ноты свободы.
И если бы у меня была ещё одна жизнь,
я прожила бы её, я прожила бы её для неё.
▶ фрагмент видео [03:48 - 04:20]
Vivo per lei, la musica.
Io vivo per lei.
Vivo per lei, è unica.
Io vivo per lei.
Io vivo per lei.
Io vivo per lei.
Я живу для неё — для музыки.
Я живу для неё.
Я живу для неё — она уникальна.
Я живу для неё.
Я живу для неё.
Я живу для неё.