Практикум #4
Vent’anni
Сегодня вас ждет лиричная, но одновременно мощная песня Maneskin «Vent’anni». Давайте вместе разберём текст и попробуем понять, что значит быть собой в мире, который требует так много. Готовы? Тогда приступим.
#1
Аудирование под музыку
Нажимайте на карточку ниже и приступим :)
При необходимости вы можете пройти задание и прослушать фрагменты неограниченное количество раз.
#2
Полезные слова и выражения
из песни
В этом блоке мы выбрали самые нужные фразы, которые могли бы вам пригодиться в реальных диалогах с итальянцами. Рядом с каждой вы найдете по 3 примера, как их можно использовать:
puntare a стремиться к

  • Mauro punta a diventare milionario entro i suoi trent’anni. – Мауро стремится стать миллионером к тридцати годам.
  • Puntare alla vittoria è una condizione essenziale per diventare campioni. – Стремиться к победе – неотъемлемое условие для того, чтобы стать чемпионами.
  • Molti puntano a essere ricchi, ma pochi lavorano abbastanza. – Многие стремятся стать богатыми, но немногие достаточно работают.
dare la colpa a qualcuno винить кого-то
  • Non dare la colpa agli altri per i tuoi errori. – Не вини других в своих ошибках.
  • Smettila di dare la colpa a me e cerca di essere la versione migliore di te stesso. – Прекрати винить меня и постарайся стать лучшей версией самого себя .
  • Sofia dà la colpa a noi per ciò che non abbiamo fatto. – София винит нас в том, чего мы не делали.
non mi frega un c*zzo / non me ne frega мне на*рать / мне наплевать
  • Non mi frega un c*zzo di lei, hai capito? – Мне на неё на*рать, понятно?
  • Non me ne frega niente, voglio solo che mi lasci in pace. – Мне наплевать, я просто хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
  • Non me ne frega niente se non avete tempo, lo dovete fare e basta. – Мне наплевать, что у вас нет времени, вы должны это сделать и всё тут.
prima che пока не / прежде чем

  • Correggi tutto prima che sia troppo tardi. – Исправь всё, пока ещё не слишком поздно.
  • Vi spiego tutto prima che mi fate domande. – Я вам всё объясню, прежде чем вы будете задавать мне вопросы.
  • Perché non passiamo da Enzo prima che si faccia buio?– Почему бы нам не заглянуть к Энцо прежде чем стемнеет?
essere diverso da отличаться от / быть не таким как
  • Sei diverso da tutti quelli che conosco. – Ты отличаешься от всех тех, кого я знаю.
  • Essere diversi dagli altri non è un difetto, anzi! – Быть не такими, как остальные – не недостаток, а наоборот!
  • Siete diversi da quella gente ed è davvero bello. – Вы не такие, как те люди, и это правда классно.
essere un passo più avanti быть на шаг впереди
  • Sei sempre un passo più avanti agli altri, come riesci a essere così svelto? – Ты всегда на шаг впереди остальных, как тебе удаётся быть таким шустрым?
  • Nel lavoro che faccio essere un passo più avanti è cruciale. – В моей работе быть на шаг впереди критично важно.
  • Siamo un passo più avanti ai concorrenti, per questo siamo i migliori nel nostro campo. – Мы на шаг впереди конкурентов, поэтому мы лучшие в своей сфере.
#3
Поем песню вместе
Пришло время для самой захватывающей части — теперь вы можете самостоятельно исполнить "Vent'anni" от начала до конца! Но не волнуйтесь: даже если что-то пойдет не так, Måneskin помогут:

фрагмент видео [00:15 - 00:29]


Io c'ho vent'anni,

perciò non ti stupire

se dal niente faccio drammi.

Ho paura di lasciare al mondo

soltanto denaro,

che il mio nome scompaia

tra quelli di tutti gli altri.

Мне двадцать лет,

поэтому не удивляйся

если я из ничего устраиваю драмы.

Я боюсь оставить миру

лишь деньги,

и что моё имя затеряется

среди имён остальных.

фрагмент видео [00:30 - 00:47]


Ma c'ho solo vent'anni

e già chiedo perdono

per gli sbagli che ho commesso,

ma la strada è più dura

quando stai puntando al cielo,

quindi scegli le cose

che son davvero importanti,

Scegli amore o diamanti,

demoni o santi.

Но мне всего двадцать лет,

а я уже прошу прощения

за совершённые ошибки.

Но путь тяжелее

если твоя цель — достичь небес,

так что выбирай то,

что действительно важно,

выбирай любовь или бриллианты,

демонов или святых.

фрагмент видео [00:54- 01:25]


E sarai pronto per lottare, oppure andrai via.

E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua.

Correrai diretto al sole

oppure verso il buio.

Sarai pronto per lottare,

per cercare sempre la libertà.

И ты будешь готов сражаться, или уйдёшь прочь.

И ты будешь винить других или вина будет твоей.

Ты будешь бежать прямиком к солнцу

или ко тьме.

Ты будешь готов бороться,

чтобы всегда искать свободу.

фрагмент видео [01:26 - 01:50]


E andare un passo più avanti,

essere sempre vero,

Spiegare cos'è il colore

a chi vede bianco e nero.

E andare un passo più avanti,

essere sempre vero,

e prometti domani a tutti

parlerai di me.

E anche se ho solo vent'anni

dovrò correre.

И делать шаг вперёд,

всегда быть настоящим,

объяснять, что такое цвет,

тем, кто видит лишь чёрное и белое.

И делать шаг вперёд,

всегда оставаться настоящим,

и пообещай, что завтра ты всем

расскажешь обо мне.

И даже если мне всего двадцать лет,

я должен буду бежать.

фрагмент видео [01:56 - 02:11]


Io c'ho vent'anni

E non mi frega un cazzo,

c'ho zero da dimostrarvi.

Non sono come voi

che date l'anima al denaro,

Dagli occhi di chi è puro

siete soltanto codardi.

Мне двадцать лет

и мне на*рать,

мне нечего вам доказывать.

Я не такой, как вы,

отдающие душу деньгам.

В глазах тех, кто чист,

вы всего лишь трусы.

фрагмент видео [02:13 - 02:43]


E andare un passo più avanti,

essere sempre vero,

Spiegare cos'è il colore

a chi vede bianco e nero.

E andare un passo più avanti,

essere sempre vero,

e prometti domani a tutti

parlerai di me.

E anche se ho solo vent'anni

dovrò correre per me.

И делать шаг вперёд,

всегда быть настоящим,

объяснять, что такое цвет,

тем, кто видит лишь чёрное и белое.

И делать шаг вперёд,

всегда оставаться настоящим,

и пообещай, что завтра ты всем

расскажешь обо мне.

И даже если мне всего двадцать лет,

я должен буду бежать для себя самого.

фрагмент видео [03:14 - 03:45]


E sarai pronto per lottare, oppure andrai via.

E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua.

Correrai diretto al sole

oppure verso il buio.

Sarai pronto per lottare,

per cercare sempre la libertà.

И ты будешь готов сражаться, или уйдёшь прочь.

И ты будешь винить других или вина будет твоей.

Ты будешь бежать прямиком к солнцу

или ко тьме.

Ты будешь готов бороться,

чтобы всегда искать свободу.

фрагмент видео [03:46 - 04:05]


C'hai vent'anni,

ti sto scrivendo adesso

prima che sia troppo tardi.

E farà male il dubbio

di non essere nessuno,

sarai qualcuno se resterai

diverso dagli altri,

ma c'hai solo vent'anni.

Тебе двадцать лет.

Я пишу тебе сейчас,

пока ещё не слишком поздно.

И сомнение в том, что ты никто,

будет причинять боль.

Ты станешь кем-то, если останешься

непохожим на других,

но тебе всего двадцать лет.

С помощью этого блока вы можете задать вопрос преподавателю или вернуться к другим урокам:
Наш урок с песней «Vent’anni» подошёл к концу. Надеемся, что вы не только выучили новые слова и выражения, но и вдохновились тем стремлением и свободой, которые в ней есть.