▶ фрагмент видео [00:15 - 00:29]
Io c'ho vent'anni,
perciò non ti stupire
se dal niente faccio drammi.
Ho paura di lasciare al mondo
soltanto denaro,
che il mio nome scompaia
tra quelli di tutti gli altri.
Мне двадцать лет,
поэтому не удивляйся
если я из ничего устраиваю драмы.
Я боюсь оставить миру
лишь деньги,
и что моё имя затеряется
среди имён остальных.
▶ фрагмент видео [00:30 - 00:47]
Ma c'ho solo vent'anni
e già chiedo perdono
per gli sbagli che ho commesso,
ma la strada è più dura
quando stai puntando al cielo,
quindi scegli le cose
che son davvero importanti,
Scegli amore o diamanti,
demoni o santi.
Но мне всего двадцать лет,
а я уже прошу прощения
за совершённые ошибки.
Но путь тяжелее
если твоя цель — достичь небес,
так что выбирай то,
что действительно важно,
выбирай любовь или бриллианты,
демонов или святых.
▶ фрагмент видео [00:54- 01:25]
E sarai pronto per lottare, oppure andrai via.
E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua.
Correrai diretto al sole
oppure verso il buio.
Sarai pronto per lottare,
per cercare sempre la libertà.
И ты будешь готов сражаться, или уйдёшь прочь.
И ты будешь винить других или вина будет твоей.
Ты будешь бежать прямиком к солнцу
или ко тьме.
Ты будешь готов бороться,
чтобы всегда искать свободу.
▶ фрагмент видео [01:26 - 01:50]
E andare un passo più avanti,
essere sempre vero,
Spiegare cos'è il colore
a chi vede bianco e nero.
E andare un passo più avanti,
essere sempre vero,
e prometti domani a tutti
parlerai di me.
E anche se ho solo vent'anni
dovrò correre.
И делать шаг вперёд,
всегда быть настоящим,
объяснять, что такое цвет,
тем, кто видит лишь чёрное и белое.
И делать шаг вперёд,
всегда оставаться настоящим,
и пообещай, что завтра ты всем
расскажешь обо мне.
И даже если мне всего двадцать лет,
я должен буду бежать.
▶ фрагмент видео [01:56 - 02:11]
Io c'ho vent'anni
E non mi frega un cazzo,
c'ho zero da dimostrarvi.
Non sono come voi
che date l'anima al denaro,
Dagli occhi di chi è puro
siete soltanto codardi.
Мне двадцать лет
и мне на*рать,
мне нечего вам доказывать.
Я не такой, как вы,
отдающие душу деньгам.
В глазах тех, кто чист,
вы всего лишь трусы.
▶ фрагмент видео [02:13 - 02:43]
E andare un passo più avanti,
essere sempre vero,
Spiegare cos'è il colore
a chi vede bianco e nero.
E andare un passo più avanti,
essere sempre vero,
e prometti domani a tutti
parlerai di me.
E anche se ho solo vent'anni
dovrò correre per me.
И делать шаг вперёд,
всегда быть настоящим,
объяснять, что такое цвет,
тем, кто видит лишь чёрное и белое.
И делать шаг вперёд,
всегда оставаться настоящим,
и пообещай, что завтра ты всем
расскажешь обо мне.
И даже если мне всего двадцать лет,
я должен буду бежать для себя самого.
▶ фрагмент видео [03:14 - 03:45]
E sarai pronto per lottare, oppure andrai via.
E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua.
Correrai diretto al sole
oppure verso il buio.
Sarai pronto per lottare,
per cercare sempre la libertà.
И ты будешь готов сражаться, или уйдёшь прочь.
И ты будешь винить других или вина будет твоей.
Ты будешь бежать прямиком к солнцу
или ко тьме.
Ты будешь готов бороться,
чтобы всегда искать свободу.
▶ фрагмент видео [03:46 - 04:05]
C'hai vent'anni,
ti sto scrivendo adesso
prima che sia troppo tardi.
E farà male il dubbio
di non essere nessuno,
sarai qualcuno se resterai
diverso dagli altri,
ma c'hai solo vent'anni.
Тебе двадцать лет.
Я пишу тебе сейчас,
пока ещё не слишком поздно.
И сомнение в том, что ты никто,
будет причинять боль.
Ты станешь кем-то, если останешься
непохожим на других,
но тебе всего двадцать лет.