▶ фрагмент видео [00:05 - 00:21]
Così sono partito per un lungo viaggio,
lontano dagli errori
e dagli sbagli che ho commesso.
Ho visitato luoghi
per non doverti rivedere,
e più mi allontanavo,
e più sentivo di star bene.
Итак, я отправился в долгое странствие,
далеко от ошибок
и промахов, что совершил.
Я побывал в разных местах,
чтобы не видеть тебя снова,
и чем дальше я уходил,
тем лучше себя чувствовал.
▶ фрагмент видео [00:22 - 00:37]
E nevicava molto, però io camminavo,
a volte ho acceso un fuoco
per il freddo e ti pensavo,
sognando ad occhi aperti
sul ponte di un traghetto,
credevo di vedere
dentro il mare il tuo riflesso.
Шёл сильный снег, но я продолжал идти,
иногда разжигал костёр
из-за холода, и думал о тебе,
мечтая наяву
на палубе парома,
мне казалось, что я вижу
в море твоё отражение.
▶ фрагмент видео [00:38 - 00:53]
Le luci dentro al porto sembravano lontane
ed io che mi sentivo felice
di approdare.
E mi cambiava il volto,
la barba mi cresceva,
trascorsi giorni interi
senza dire una parola.
Огни в порту казались такими далёкими,
и я ощущал себя счастливым
от того, что причаливаю.
Моё лицо менялось,
борода отрастала,
я проводил целые дни,
не говоря ни слова.
▶ фрагмент видео [00:54 - 01:30]
E quanto avrei voluto in quell'istante
che ci fossi
perché ti voglio bene veramente,
e non esiste un luogo
dove non mi torni in mente.
Avrei voluto averti veramente
e non sentirmi dire
che non posso farci niente.
Avrei trovato molte più risposte
se avessi chiesto a te, ma non fa niente.
Non posso farlo ora
che sei così lontana.
И как бы я хотел, чтобы в тот момент
ты была рядом,
потому что я действительно люблю тебя,
и нет места,
где бы я не вспоминал о тебе.
Как бы я хотел, чтобы ты была рядом,
и чтобы я не слышал слов о том,
что ничего не могу поделать.
Я нашёл бы гораздо больше ответов,
если бы спросил у тебя, но ничего страшного.
Я не могу сделать этого сейчас,
когда ты так далека.
▶ фрагмент видео [01:33 - 01:50]
Mi sentirei di dirti
che il viaggio cambia un uomo
e il punto di partenza
sembra ormai così lontano.
La meta non è un posto,
ma è quello che proviamo
e non sappiamo dove
né quando ci arriviamo.
Мне хочется сказать тебе,
что странствие меняет человека,
и отправная точка
кажется теперь такой далёкой.
Цель – это не место,
а то, что мы чувствуем,
и мы не знаем, куда
и когда придём.
▶ фрагмент видео [01:53 - 02:08]
Trascorsi giorni interi
senza dire una parola
credevo che fossi davvero lontana.
Sapessimo prima
di quando partiamo
che il senso del viaggio
è la meta e il richiamo.
Я проводил целые дни,
не говоря ни слова,
думая, что ты действительно далека.
Если бы мы знали
перед отправлением,
что смысл странствия
– это цель и зов…
▶ фрагмент видео [02:09 - 02:24]
Perché ti voglio bene veramente
e non esiste un luogo
dove non mi torni in mente.
Avrei voluto averti veramente
e non sentirmi dire
che non posso farci niente.
Потому что я действительно люблю тебя,
и нет места,
где бы я не вспоминал о тебе.
Как бы я хотел, чтобы ты была рядом,
и чтобы я не слышал слов о том,
что ничего не могу поделать.
▶ фрагмент видео [02:25 - 02:44]
Avrei trovato molte più risposte
se avessi chiesto a te,
ma non fa niente.
Non posso farlo ora
che sei cosí lontana.
Non posso farlo ora…
Я нашёл бы гораздо больше ответов,
если бы спросил у тебя,
но ничего страшного.
Я не могу сделать этого сейчас,
когда ты так далека.
Я не могу сделать этого сейчас…