разговорный Практикум #10
Поделиться приятным предвкушением
Сегодня давайте потренируемся раздавать (хорошие) советы на итальянском :)

Ниже вы найдете несколько универсальных формулировок.
#1
Новая ситуация:
Приятное предвкушение
Каждому из нас иногда хочется помочь словом — дать совет, подсказать, поддержать.

Посмотрим, как это можно сделать на итальянском:
  • Non vedo l’ora. Sarà… — Жду не дождусь. Будет…
  • Mi immagino già come andrà. — Уже представляю, как все пойдет.
  • Sono emozionato(a): manca pochissimo. — Я взволнован(а): осталось совсем немного.
  • È proprio quello che aspettavo. — Это именно этого я ждал(а).
  • Ho un’ottima sensazione. — У меня отличное предчувствие.
  • Conti i giorni? Io sì! — Ты считаешь дни? Я да!
#2
Диалог
В этом задании вам нужно перевести реплики на итальянский, используя выражения, которые вы встретили выше.

Чтобы проверить себя, жмите на ссылку рядом с репликой — там мы указали правильный вариант перевода:
  • Venerdì vi consegneranno finalmente le chiavi del nuovo appartamento, vero? Hai già organizzato il trasloco?
    В пятницу вам наконец-то передадут ключи от новой квартиры, верно? Ты уже организовал переезд?
  • Sì, .... ...zio.... : ..... pochis.... .
    Да, я взволнован: осталось совсем немного.
    Посмотреть правильный ответ
  • Se vuoi, sabato passo da voi con una pizza e lo spumante. Così facciamo un piccolo festeggiamento.
    Если хочешь, в субботу загляну к вам с пиццей и шампанским. Устроим небольшое празднование.
  • È ....... quello ... ......... . Ci siamo stancati (siamo stanchi) e vogliamo festeggiare.
    Это именно то, чего я ждал. Мы устали и хотим отпраздновать.
    Посмотреть правильный ответ
  • Ho visto le foto: tutte le camere prendono molta luce nel pomeriggio. Penso che vi ci troverete bene.
    Я видел фотографии: все комнаты днем очень хорошо освещены. Думаю, что вы там хорошо обустроитесь.
  • .. un’...... sen....... . È l’appartamento dei nostri sogni.
    У меня отличное предчувствие. Эта квартира нашей мечты.
    Посмотреть правильный ответ
  • Vi capisco, perché anch’io ho comprato un monolocale. Se va tutto bene, ci faccio il trasloco fra una settimana. Понимаю вас, поскольку я тоже купил однокомнатную квартиру. Если все пойдет хорошо, переберусь туда через неделю.
  • Anche tu ..... i ......? .. ..!
    Ты тоже считаешь дни? Я да!
    Посмотреть правильный ответ
  • Altroché! Vi devono portare anche un nuovo divano da mettere nel soggiorno, vero?
    Еще бы! Вам должны также привезти новый диван в гостиную, правда?
  • Sì. Non .... l’... . .... accogliente.
    Да. Жду не дождусь. Будет уютно.
    Посмотреть правильный ответ
  • Sono impaziente di vedere la vostra casa arredata: festeggeremo con un bel brindisi.
    Мне не терпится увидеть вашу квартиру меблированной: отметим это дело бокалом.
  • Mi ....gino ... .... ..... . Sono sicuro (certo) che l’appartamento ti piacerà.
    Уже представляю, как все пойдет. Я уверен, что квартира тебе понравится.
    Посмотреть правильный ответ
#3
Что делать в этой ситуации?
Сейчас вам предстоит разобраться с 5 ситуациями, где нужно дать дружеский совет.

Вы сами принимаете решение, как именно ответить, а наш виртуальный коллега Giuseppe помогает отполировать фразу до блеска.

Совет: пишите Giuseppe достаточно длинные фразы (не менее 8-10 слов) или даже несколько связанных предложений cразу. Понимая контекст, бот сможет дать более точные рекомендации.


Если вдруг ответ покажется вам непонятным или возникнет какое-то недопонимание, вы всегда можете обратиться к преподавателю-человеку по старинке)) В конце упражнения вы найдете форму обратной связи, ответ на ваш вопрос преподаватель отправит на электронную почту.

А. «Едешь на концерт?»
  • Giuseppe:
    Как подскажем поступить?
B. «Скоро новоселье!»
  • Giuseppe:
    Что вы думаете на этот счет?
С. «Мои поздравления»
  • Giuseppe:
    Что скажем в ответ?
D. «Долгожданная встреча»
  • Giuseppe:
    Нужно что-то ответить:
Е. «Есть хорошие новости?»
  • Giuseppe:
    Что скажем в ответ?
Если у вас остались вопросы по тому, как сформулировать ту или иную фразу правильно, задайте их преподавателю — он ответит вам лично в течение буднего дня:
#4
Поболтаем с Salvatore?
Осталась самая приятная часть урока — возможность поговорить с настоящим (почти 😉) итальянцем. Посмотрим, о чем он решит поболтать с вами сегодня:
Вот и всё на сегодня. Теперь вы можете раздавать итальянские советы налево и направо :)

Новый урок и новая тема ждут вас уже завтра. A presto!