Добро пожаловать на разговорный практикум — курс, который поможет вам научиться формулировать фразы, реагировать на ответы собеседника и вообще чувствовать себя как рыба в воде в общении с итальянцами.
#1 Новая ситуация: Дать совет
Каждому из нас иногда хочется помочь словом — дать совет, подсказать, поддержать.
Посмотрим, как это можно сделать на итальянском:
Al tuo posto agirei... — На твоем месте я бы действовал(а)…
Scegli le tue priorità, capirai da dove partire. — Выбери приоритеты, и ты поймешь, с чего начать.
Prova a fare un passo alla volta.— Попробуй двигаться шаг за шагом.
Fai una pausa, ti aiuterà a pensare.— Сделай перерыв, он поможет поразмыслить.
Chiedi un parere esterno: può aiutare.— Попроси стороннее мнение: это может помочь.
Chiedi aiuto: non devi fare tutto da solo(a).— Попроси помощи: не нужно все делать одному (одной).
#2 Диалог
В этом задании вам нужно перевести реплики на итальянский, используя выражения, которые вы встретили выше.
Чтобы проверить себя, жмите на ссылку рядом с репликой — там мы указали правильный вариант перевода:
Ho troppe cose da fare e non so da dove cominciare. У меня слишком много дел, и я не знаю, с чего начать.
Alcuni compiti sono più urgenti, altri meno, ma è tutto confuso. Какие-то задачи срочнее, какие-то нет, но все вперемешку.
C..... ai...: ... d... .... ..... da .... . Попроси помощи: не нужно все делать одной. Посмотреть правильный ответ
Va bene, ma da dove comincio? Хорошо, но за что взяться в первую очередь?
...gli .. ... p.....tà, ........ da .... p....re. Выбери приоритеты, и ты поймешь, с чего начать. Посмотреть правильный ответ
E tu al mio posto cosa faresti? А ты на моем месте что бы сделала?
Al ... ..... ag.... ... più ..... . На твоем месте я бы действовала более спокойно. Посмотреть правильный ответ
Fai una pausa, ti aiuterà a pensare.— Сделай перерыв, он поможет поразмыслить.
Chiedi un parere esterno: può aiutare. — Попроси стороннее мнение: это может помочь.
Prova a fare un passo alla volta. — Попробуй двигаться шаг за шагом.
Chiedi aiuto: non devi fare tutto da sola. – Попроси помощи: не нужно все делать одной.
Scegli le tue priorità, capirai da dove partire. – Выбери приоритеты, и ты поймешь, с чего начать.
Al tuo posto agirei con più calma. – На твоем месте я бы действовала более спокойно.
#3 Что делать в этой ситуации?
Сейчас вам предстоит разобраться с 5 ситуациями, где нужно будет дать совет.
Вы сами принимаете решение, как именно ответить, а наш виртуальный коллега Giuseppe помогает отполировать фразу до блеска.
А. «Новая работа»
Non so proprio cosa fare. Mi hanno offerto un nuovo lavoro a Milano, ma il mio ragazzo non vuole assolutamente trasferirsi lì. Посмотреть перевод
Giuseppe:
Как подскажем поступить?
Даже не знаю, что делать. Мне предложили новую работу в Милане, но мой парень категорически не хочет переезжать туда.
B. «Эмоциональные качели»
Sono completamente confusa: prima Giorgio dice che mi ama, poi sparisce per settimane intere, senza chiamare né scrivere. Посмотреть перевод
Giuseppe:
Что вы думаете на этот счет?
Я совсем запуталась: сначала Джорджо говорит, что любит меня, но потом пропадает целыми неделями, не звонит и не пишет.
С. «Поехать в отпуск»
Non riesco a decidere: andare in vacanza da sola o con gli amici? Da una parte con gli amici ci si diverte sempre di più, ma dall’altra sono così stanca e ho bisogno di un po’ di silenzio. Посмотреть перевод
Giuseppe:
Что скажем в ответ?
Не могу выбрать: поехать в отпуск одной или с друзьями. С одной стороны, с друзьями всегда веселее, с другой стороны и я так устала и хочу немного тишины.
D. «Выбор подарка»
Secondo te, che regalo potrei comprare per il compleanno di mio nonno? Dice sempre che non gli serve niente, ma vorrei comunque fargli piacere. Посмотреть перевод
Giuseppe:
Нужно что-то ответить:
Как ты думаешь, какой подарок купить на день рождения дедушки? Он всегда говорит, что ему ничего не нужно, но все равно хочется его порадовать.
Е. «Проблемы с отоплением»
In questo appartamento fa troppo freddo d’inverno. Secondo te, si può fare qualcosa per migliorare la situazione? Посмотреть перевод
Giuseppe:
Что скажем в ответ?
В этой квартире слишком холодно зимой. Как думаешь, с этим можно что-то сделать?
Если у вас остались вопросы по тому, как сфорулировать ту или иную фразу правильно, задайте их преподавателю — он ответит вам лично в течение буднего дня: