разговорный Практикум #3
Дать совет
Сегодня давайте потренируемся раздавать (хорошие) советы на итальянском :)

Ниже вы найдете несколько универсальных формулировок.
#1
Новая ситуация:
Дать совет
Каждому из нас иногда хочется помочь словом — дать совет, подсказать, поддержать.

Посмотрим, как это можно сделать на итальянском:
  • Al tuo posto agirei... На твоем месте я бы действовал(а)…
  • Scegli le tue priorità.Выбери свои приоритеты.
  • Prova a fare ... . Попробуй сделать ... .
  • Fai una pausa, ti aiuterà a pensare. Сделай перерыв, он поможет тебе поразмыслить.
  • Chiedi un parere ... . Попроси
    мнение ... .
  • Chiedi aiuto. Попроси помощи.
#2
Диалог
В этом задании вам нужно перевести реплики на итальянский, используя выражения, которые вы встретили выше.

Чтобы проверить себя, жмите на ссылку рядом с репликой — там мы указали правильный вариант перевода:
  • Ho troppe cose da fare e non so da dove cominciare.
    У меня слишком много дел, и я не знаю, с чего начать.
  • ... ... ... , ti ... a ... .
    Сделай перерыв, он поможет поразмыслить.
    Посмотреть правильный ответ
  • Se mi fermo adesso, temo di perdere tempo.
    Если я остановлюсь сейчас, то боюсь потерять время.
  • A volte è meglio dedicare del tempo alla pianificazione, è più ... . ... io la penso ... . ... ... ... esterno: ... ... .
    Иногда лучше потратить больше времени на планирование, это более эффективно. По крайней мере, я так думаю. Попроси стороннее мнение: это может помочь.
    Посмотреть правильный ответ
  • Forse hai ragione… ma ho paura di non farcela.
    Может, ты права… но я боюсь, что не справлюсь.
  • Tranquilla. ... ... ... un passo alla volta.
    Спокойно. Попробуй двигаться шаг за шагом.
    Посмотреть правильный ответ
  • Alcuni compiti sono più urgenti, altri meno, ma è tutto confuso.
    Какие-то задачи более срочные, какие-то нет, но все вперемешку.
  • ... ... : non ... ... ... da ... .
    Попроси помощи: ты не должна делать все одна.
    Посмотреть правильный ответ
  • Va bene, ma da dove comincio?
    Хорошо, но за что взяться в первую очередь?
  • ... le tue ..., ... da dove ... .
    Выбери приоритеты, ты поймешь с чего начать.
    Посмотреть правильный ответ
  • E tu al mio posto cosa faresti?
    А ты на моем месте что бы сделала?
  • Al ... ... agirei con più ..... .
    На твоем месте я бы действовала более спокойно.
    Посмотреть правильный ответ
#3
Что делать в этой ситуации?
Сейчас вам предстоит разобраться с 5 ситуациями, где нужно дать дружеский совет.

Вы сами принимаете решение, как именно ответить, а наш виртуальный коллега Giuseppe помогает отполировать фразу до блеска.

Совет: пишите Giuseppe достаточно длинные фразы (не менее 8-10 слов) или даже несколько связанных предложений cразу. Понимая контекст, бот сможет дать более точные рекомендации.


Если вдруг ответ покажется вам непонятным или возникнет какое-то недопонимание, вы всегда можете обратиться к преподавателю-человеку по старинке)) В конце упражнения вы найдете форму обратной связи, ответ на ваш вопрос преподаватель отправит на электронную почту.

А. «Новая работа»
  • Giuseppe:
    Как подскажем поступить?
B. «Эмоциональные качели»
  • Giuseppe:
    Что вы думаете на этот счет?
С. «Поехать в отпуск»
  • Non riesco a decidere se andare in vacanza da sola o con gli amici. Da una parte con gli amici ci si diverte sempre di più, ma dall’altra sono così stanca e ho bisogno di un po’ di silenzio.
    Посмотреть перевод
  • Giuseppe:
    Что скажем в ответ?
D. «Выбор подарка»
  • Secondo te, che regalo potrei comprare per il compleanno di mio nonno? Dice sempre che non gli serve niente, ma vorrei comunque fargli piacere.
    Посмотреть перевод
  • Giuseppe:
    Нужно что-то ответить:
Е. «Проблемы с отоплением»
  • Giuseppe:
    Что скажем в ответ?
Если у вас остались вопросы по тому, как сформулировать ту или иную фразу правильно, задайте их преподавателю — он ответит вам лично в течение буднего дня:
#4
Поболтаем с Salvatore?
Осталась самая приятная часть урока — возможность поговорить с настоящим (почти 😉) итальянцем. Посмотрим, о чем он решит поболтать с вами сегодня:
Вот и всё на сегодня. Теперь вы можете раздавать итальянские советы налево и направо :)

Новый урок и новая тема ждут вас уже завтра. A presto!