разговорный Практикум #7
Разрешить недопонимание
Бывают неоднозначные ситуации, когда один сказал одно, а второй услышал что-то совсем другое. В таком случае нужно уметь разрешить недопонимание и расставить все точки над i.

Ниже вы найдете несколько универсальных формулировок.
#1
Новая ситуация:
Разрешить недопонимание
Как можно спокойно, но в то же время уверенно разрулить любую запутанную ситуацию? Попробуем с помощью этих итальянских фраз:
  • Chiariamoci subito. Давай объяснимся сразу.
  • Se non è chiaro, lo spiego… Если неясно, объясню…
  • Il punto è questo. Суть в следующем.
  • Siamo d’accordo su questo punto, giusto? Мы согласны по этому пункту, верно?
  • Ricapitoliamo per essere sicuri. Давай подытожим, чтобы быть уверенными.
  • Intendevo dire altro. Я имел(а) в виду другое.
#2
Диалог
В этом задании вам нужно перевести реплики на итальянский, используя выражения, которые вы встретили выше.

Чтобы проверить себя, жмите на ссылку рядом с репликой — там мы указали правильный вариант перевода:
  • Stanotte non ho chiuso occhio: c’era musica forte e pensavo venisse da casa tua.
    Этой ночью я не сомкнул глаз: громко играла музыка, и я думал, что она доносилась из твоей квартиры.
  • Chiariamoci ... . ... ... è iniziato ... .
    Давай объяснимся сразу. Скажи мне, когда все началось.
    Посмотреть правильный ответ
  • È iniziata verso mezzanotte ed è andata avanti fino alle due di notte.
    Музыка начала играть около полуночи и не прекращалась вплоть до двух ночи.
  • Il ..... è ...... : ... stavo dormendo ... ... ... fare ... .
    Суть в следующем. Я спал и не мог шуметь.
    Посмотреть правильный ответ
  • Ah, quindi non sei stato tu? È che ho visto la luce accesa sul tuo balcone.
    А, значит, это был не ты? Просто я видел включенный свет на твоем балконе.
  • Sì, la ... ... accesa ... ... ... ... spegnerla. ... ... ... ... ... di sicuro.
    Да, свет был включен, потому что я забыл его выключить. Но музыки не было точно.
    Посмотреть правильный ответ
  • Allora, forse veniva dal bar all’angolo: ieri avevano una serata con un DJ.
    Тогда, возможно, музыка звучала из бара на углу: у них вчера была вечеринка с диджеем.
  • ... , ... ... il problema fosse ... ... ... che la musica venisse dal ... ... ... . ... ... ... mai musica ... ... . È ... !
    Да, думаю, проблема в баре, или музыка была слышна от соседа снизу. Я никогда не слушаю музыку по ночам. Это невозможно!
    Посмотреть правильный ответ
  • Dai, non arrabbiarti!
    Ну же, не злись!
  • ... d’... su ... ..., ...?
    Мы согласны по этому пункту, верно?
    Посмотреть правильный ответ
  • Naturalmente! Secondo te, cosa devo dire al proprietario del bar?
    Разумеется! Что, по-твоему, я должен сказать хозяину бара?
  • Digli ... ... ... ... chiamerai ... ... .
    Скажи ему, что в следующий раз вызовешь полицию.
    Посмотреть правильный ответ
🔊 Прослушать диалог:
#3
Что делать в этой ситуации?
Сейчас вам предстоит разобраться с 5 ситуациями, где нужно разрешить недопонимание.

Вы сами принимаете решение, как именно ответить, а наш виртуальный коллега Giuseppe помогает отполировать фразу до блеска.

Совет: пишите Giuseppe достаточно длинные фразы (не менее 8-10 слов) или даже несколько связанных предложений cразу. Понимая контекст, бот сможет дать более точные рекомендации.


Если вдруг ответ покажется вам непонятным или возникнет какое-то недопонимание, вы всегда можете обратиться к преподавателю-человеку по старинке)) В конце упражнения вы найдете форму обратной связи, ответ на ваш вопрос преподаватель отправит на электронную почту.

А. «Опоздал на встречу»
  • Giuseppe:
    Как подскажем поступить?
B. «Поехать в отпуск в одиночестве»
  • Giuseppe:
    Что вы думаете на этот счет?
С. «Не пришёл к назначенному времени»
  • Giuseppe:
    Что скажем в ответ?
D. «Отчёт к пятнице»
  • Giuseppe:
    Нужно что-то ответить:
Е. «Здесь какая-то ошибка?»
  • Giuseppe:
    Что скажем в ответ?
Если у вас остались вопросы по тому, как сформулировать ту или иную фразу правильно, задайте их преподавателю — он ответит вам лично в течение буднего дня:
#4
Поболтаем с Salvatore?
Осталась самая приятная часть урока — возможность поговорить с настоящим (почти 😉) итальянцем. Посмотрим, о чем он решит поболтать с вами сегодня:
Вот и всё на сегодня. Теперь вы можете чувствовать себя уверенно в любой запутанной ситуации.

Новый урок и новая тема ждут вас уже завтра. A presto!